Traduction interview Kiss FM Seattle (16 septembre 2009)
Tyler : Aujourd'hui sur 106.1 Kiss Fm c'est Tyler dans les backstages du concert de Miley Cyrus. Hey, tu veux te présenter toi même ou je le fais ?
Miley : Je suis Miley Cyrus et vous êtes dans les backstages pour mon concert.
Tyler : Quoi de neuf ?
Miley : En fait tu m'as déjà présentée et plutot bien.
Tyler : J'ai entendu que Jay Leno ["Jay Leno Show"] t'attendais.
Miley : Oui, Leno, tu es vraiment génial. Leno t'attendait.
Tyler : Tu vas faire l'interview des 10 questions ?
Miley : Oui.
Tyler : Avec Jey Leno?
Miley : Oui.
Tyler : Dès qu'on aura fini tu retournera parler avec Jay ?
Miley : Oui, exactement, par sattelite.
Tyler : Tu leur dira que Kiss FM sont les meilleurs ?
Miley : Je le ferai.
Tyler : Je te glisserai un billet de 50$.
Miley : Ok, 100$ ?
Tyler : 100$, marché conclu. Si tu lui parles un peu de nous, je te donnerais ton argent !!
Miley : Ok cool, c'est un bon marché ! J'adore cette interview.
Tyler : Donc nous sommes en backstage avec Miley Cyrus, ce soir il y a le concert. Premièrement, on m'a dit que tu faisais du play-back.
Miley : Non, je ne suis pas ce genre de personne.
Tyler : Deuxièmement les camions qui transportent toute ta garde robe sont hallucinants.
Miley : Oui, on a cette moto à transporter, on a ce camion/tracteur rose aussi. Tout le monde l'appelle le tracteur, je sais pas pourquoi ils font ça, c'est pas un tracteur, c'est juste un truc énorme qui ressemble à une voiture et qui viens sur la scène. Mais je pense que les vêtements pèsent beaucoup plus lourd que tout ça, il y a beaucoup de bling-bling, c'est super marrant.
Tyler : C'est amusant comment tu as combiné ces trucs monstrueux et le bling-bling.
Miley : C'est un peu ce que je suis.
Tyler : Sinon est-ce qu'il y a des trucs hallucinants comme de la pyrotechnie ?
Miley : Oui, il y a des trucs assez impressionnants. En fait ce qui est bizarre c'est que pour la tournée je disais toujours "Mettez plus de pyro, plus de pyro !", mais en fin de compte j'ai demandé de tout enlever parce que j'ai trop peur des feux d'artifices. Quand j'étais petite mon père jouait toujours pour le 4 juillet et à la fin il y avait toujours des feux d'artifices, et moi j'étais dans la voiture et je pleurais. Je me suis dit que je pouvais le faire, avoir tout ces trucs bruyants autour de moi, mais en fin de compte il n'y en a pas beaucoup et ils sont tout au fond. Je n'en veux pas autour de moi, j'ai trop peur.
Tyler : Des feux d'artifices ?
Miley : Oui, c'est ma plus grande phobie. J'ai vraiment très peur de ça.
Tyler : Et pour le show tu en as ?
Miley : Oui, derrière moi, mon pauvre joueur de piano ! Tous les jours les étincelles sont si proches de lui, oh mon dieu !
Tyler : Maintenant, euh MetroStation fais ta première partie, est-ce qu'ils ont des feux d'artifices ?
Miley : Euh... Je n'ai pas encore vu le concert de mon frère.
Tyler : Quoi ?
Miley : Mais je sais qu'il y a deux filles super canons qui dansent sur scène. C'est pour ça je crois que mon frère se fou de la pyrotechnique. Mon frère n'en a pas besoin.
Tyler : Ils ont juste besoins des deux filles qui dansent ?
Miley : Oui, les deux filles.
Tyler : Alors après le concert de ce soir - parce que tu es vraiment partout - tu retournes à New York City ?
Miley : Oui je vais à New York pour le concert VH1 Divas et après je vais un peu en Californie.
Tyler : Des aller-retours ?
Miley : Oui, aller-retours, c'est le nom du jeu pour tout ça. Je suis très contente d'avoir toute cette équipe qui m'entoure, je n'ai pas besoin de faire quoi que ce soit, ils me déposent quelque part et c'est bon.
Tyler : Tu fais un duo ce soir aux Divas ?
Miley : Oui, et je fais aussi un solo.
Tyler : Oh ! Avec qui est le duo ?
Miley : Je peux le dire ?
Quelqu'un derrière : Ca a été dévoilé.
Miley : Oh, Sheryl Crowl.
Tyler : Ca devait rester un secret?
Miley : Je sais pas, je pense mais je ne garde pas les secrets.
Tyler : Personne n'écoute l'interview maintenant de toute façon.
Miley : Cool. Personne n'entendra cette interview, c'est juste pour tes archives personnelles.
Tyler : Toi et moi, c'est tout.
Miley : Oui.
Tyler : Tu as regardé les Video Music Awards ?
Miley : J'étais sur scène !!!
Tyler : Oui mais sur MTV ils retranscrivaient tout heure par heure.
Miley : En fait j'aime pas vraiment regarder ce genre de choses, à moins d'être dans la salle, ce n'est pas vraiment intéressant, je préfère lire après coup.
Tyler : Les awards pour toi c'est un peu comme décrocher la lune ?
Miley : Oui c'est cool, c'est quelque chose d'important. Evidemment je suis pas aussi compétitive que certaines personnes. Certains sont obsédés par les récompenses, moi je ne le suis pas, mais j'aime bien. J'en prendrais bien un. Beaucoup de personnes dans le monde méritent une récompense.
Tyler : Très bonne fin. Merci pour ton temps.
Miley : Vous êtes les bienvenus, Mmrci d'être venus vous relaxer avec moi dans la pièce ou je m'habille !
Tyler : Merci à toi de nous avoir laissé venir dans la pièce ou tu t'habilles ! Au fait, comme personne ne va entendre cette interview, est-ce que tu veux dire quelque chose ?
Miley : Cool, oui j'aimerais dire à toutes les personnes qui n'entendront jamais cette interview : j'espère que vous viendrez voir le show, que vous aimerez. Si vous ne venez pas, regardez le sur Youtube, parce que vous allez aimer, c'est vraiment cool.
Tyler : Rappelles toi, 100$ pour Jay Leno, et il y a quelques personnes qui étaient aux répétitions qui veulent te dire bonjour.
Miley : Cool. Et je veux renégocier notre marché. Si je parle de toi sur le Jay Leno Show, tout le monde va devoir me donner 100$.
Tyler : Ok, on va devoir retirer ça du budget de la radio. Mais on a un gros budget ça devrait être possible.
Miley : Ok, faites-moi un chèque !
Tyler : Ce soudain changement de marché n'a aucun sens.
Miley : Je sais. Je peux encore le changer. Et j'ai une nouvelle idée !
Tyler : [rires] Nous étions en backstage avec Miley Cyrus pour son concert de ce soir. Merci beaucoup !
Miley : Merci beaucoup.
Tyler : C'était 106.1 Kiss FM.